Překlad "си намери" v Čeština


Jak používat "си намери" ve větách:

Спри това ужасно боботене, или си намери подслон някъде другаде!
Přestaňte s tím příšerným vytím... nebo si hledejte stanoviště někde jinde!
Изглежда Биби си намери нов спонсор.
Zdá se, že Bibi má nového sponzora.
Започнахме в една и съща лаборатория, но Джонъс си намери спонсор.
Začali jsme ve stejné laboratoři, ale Jonas si sehnal sponzory.
Тя си намери някой с по подходяща зодия.
Mesíc ovšem měla v domě nekoho jiného...
Май че Портър си намери нови приятели.
Zdá se, že si Porter našel nový kamarády.
ще си намери мъж и ще му народи деца.
Vyroste, najde si dobrého muže a dá mu několik dětí. Neměj strach.
Нима смяташ, че след 6 години на пич като мен, с работа, къща, страхотна кола и бъдеще, ще му е трудно да си намери любима?
Ty si fakt myslíš, že chlap jako já, kterej bude mít za šest let práci, barák, fáro a budoucnost, bude mít problém najít někoho, kdo by se do něj zamiloval?
Не можеше да си намери работа.
Měl to těžký, aby si udržel práci.
Ако не възразяха, Бари и Мат знаеха, че са помогнали на шампоана да си намери хубав дом.
Pokud nic nenamítají, pak Barry a Matt ví, jak pomoct flašce najít šťastný domov.
А ако грешиш и си обикновен човек, който трябва да си намери работа?
A co když se pleteš? Neměl by sis najít práci jako každej normální chlap?
По-добре му дай причина да си бъде доволен с теб или той ще си намери момиче без граници.
No, bude lepší mu dát důvod aby se kolem tebe motal, anebo si najde holku s menšíma zábranama.
Ваша е, докато майка ви си намери нова.
Je tvoje, dokud máma nesežene nový.
...че всеки ерген с известно състояние иска да си намери жена.
"... že svobodný muž, vlastnící dobré jmění, "potřebuje manželku. "
Не си ли помисли, че те използва, за да си намери алкохол.
Jde jí jen o ten chlast. - Na tvýho ptáka kašle.
Радвам се, че си намери хоби без оръжия.
Jsem ráda, že sis našel koníček beze zbraní.
А това, че си намери ново семейство, не означава да зачеркнеш старото.
Jsem tu pro tebe, ale to, že sis našla novou rodinu neznamená, že starou hodíš do koše.
Първоначално мислихме за ваза, но решихме, че няма да си намери място в твоя апартамент.
První jsme ti chtěli darovat vázu, ale mysleli jsme, že by se ti nehodila do bytu.
Какво ако ме забрави и си намери друг?
Co když jí nebudu chybět tak dlouho a pozná někoho jiného?
Защо не си намери друга работа?
A proč si prostě nenajde novou práci?
Ами ако баща ми си намери работа тук в Юкая и заживея с него?
Co kdyby si tady, v Ukiahu, našel táta práci a žil bych tu s ním.
Когато стане отново човек, ще си намери работа и ще ти купи ресторанта.
Až se promění na člověka, tak si najde práci a zařídí ti restauraci...
Остави момчето, а си намери мъж.
Nech toho kluka na pokoji a vyber si nějakého muže!
Май Айрис си намери нова дружка.
Zdá se, že si Iris našla novou kamarádku.
Ако не ти се умира, си намери по-добър партньор от Бенфорд.
Jestli se chceš vyhnout svojí vraždě, budeš muset bejt lepší spolupracovník, lepší než Mark Benford.
Бъдещият ми тъст си намери приятели.
Zdá se, že si můj budoucí tchán našel nové kamarády.
Радвам се, че си намери свестен.
Jsem jen rád, že sis konečně našla někoho stálého.
Ако има нещо е, че съм доволна, че Леонард си намери някоя, която да го направи щастлив.
Myslím, že když nic jiného, Jsem docela rád, že Leonard našel někdo, (Vzlyká):, která jej činí tak šťastná.
Може би е най-добре, ако тя си намери друг съпруг.
Pak bude možná nejvhodnější, když si najde jiného manžela.
Някой ден ще дойде правилната напечена ситуация и Първичен код ще си намери място под слънцето.
Jednoho dne se objeví ta pravá krize, a Zdrojový kód dostane svoji šanci se blýsknout.
Тялото на брат ми беше ли изстинало, когато си намери нов доброжелател?
Pověz, bylo tělo mého bratra studené, když jsi si zajistil svého nového ochránce?
Илития ще трябва да си намери нова.
Obávám se, že si Ilithyia bude muset najít novou.
А после... си намери шибаната картина.
A pak si ten zasranej obraz hledej sám.
И като свършва света, си намери оръжие.
Až příště skončí svět, vezmi si bouchačku.
Ако искаш да узнаеш истината за съпруга си, намери Джина.
Lizzy, jestli chceš najít pravdu o svém manželovi, budeš muset najít Ginu.
Върви си намери работа в цирка.
Končím! -Běž si do Sýr kde solej.
Как така не си намери друг мъж?
Jaktože jsi si nikdy nenašla nikoho jinýho?
Телефонът на Артър получи СМС, да си намери безопасно място.
Arthurův telefon ukazuje, aby se někde ukryl. Nemáme moc času.
Дано си намери приятелка, за да се изнесе от мазето.
Doufám, že si najde nějakou přítelkyni a odstěhuje se ze suterénu.
Добре се опъваше, болтче, но си намери майстора.
Bojovala si statečně, matice, ale potkala jsi svůj osud.
Няма да си намери работа на сцената след това, което сторих с лицето й.
Po tom, co jsem jí udělala s obličejem, se jí bude špatně shánět práce.
В отчуждението си намери спасение в тях.
Ve svém odcizení v nich totiž cosi spatřil.
За да си намери храна, прайдът непрекъснато обхожда площ с размерите на Швейцария.
Aby našla dostatek potravy, prohledává smečka neustále území o rozloze Švýcarska.
Хората, които казваха: "Не е редно вече да искаш помощ по този начин." наистина ми напомниха на хората крещящи от колите си "Намери си работа!
Jak lidé říkali: „Už nemůžeš prosit o takovou pomoc, “ připomínalo mi to lidi, kteří na mě křičeli ze svých aut: „Najdi si práci.“
"Челюсти", обаче е за мъж който всъщност някяк си се опитва да си намери място в света -- за неговото мъжество, за неговото семейство, как се опитва да подреди живота си в този нов град.
V „Čelistech" jde ale ve skutečnosti o chlapa, který se svým způsobem snaží vypořádat se světem –- se svou mužností, svou rodinou, s tím, jak všechno bude fungovat v tom novém městě.
1.1823871135712s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?